|
|
By prof_frenchtastic, on July 30, 2009, at 12:21 pm
Bonjour tout le monde,
As we say in French, “Chose promise, chose due”. (Promises must be kept). I promised everyone I would open a French Proverb section on this website by the end of July. It’s now completed…or almost. I still need to record a few audio clips and VOILÀ!!! But I didn’t want [...]
By prof_frenchtastic, on July 29, 2009, at 11:47 am
How do you tell somebody to mind their own business in French (informal)? I’m sure you don’t particularly enjoy the company of nosy people, people who are always trying to meddle in your personal affairs. If this is the case, you may find this post very relevant. French me more…»
By prof_frenchtastic, on July 27, 2009, at 1:26 pm
Bonjour,
Comment allez-vous aujourd’hui? I hope you are doing very well.
Did you check the first lesson of the second chapter? One thing we learned there was “Est-ce qu’il y a…?, which means “Is there…?” or “Are there…?”. Here is one more exercise to help you reinforce what you have retained from this lesson.
Activity: Say whether you have these objects in your classroom (No longer a student? Just pretend to be one )
Note: I strongly encourage you to write down your answers AND say them aloud as well. Using more than several learning skills is a much faster way to learn a foreign language.
Example: Est-ce qu’il y a des fenêtres bleues dans ta (salle de) classe? Are there any blue windows in your classroom?
[Audio clip: view full post to listen]
Oui, il y a des fenêtres bleues. Yes, there are (blue windows).
[Audio clip: view full post to listen]
Non, il n’y a pas de fenêtres bleues. No, there aren’t any (blue windows).
[Audio clip: view full post to listen]
Begin activity now.
French me more…»
By prof_frenchtastic, on July 25, 2009, at 9:36 am
L’OISEAU SAUVAGE
This poem by female French writer Louisa Paulin [1888-1944] is about an unsuspecting and inexperienced wild little bird who is thirsty for adventures. He pleads with his father for permission to visit the countryside, but his more cautious father begs him in return not to leave the nest because of the many dangers the little bird will encounter outside. Will the father convince him to stay? That’s what you are about to discover in this nice poem, which I have the pleasure to read to you. And let’s have a little chat about the meaning of this poem after you’ve listened and read it. French me more…»
By prof_frenchtastic, on July 22, 2009, at 8:47 pm
Bonjour à tous et à toutes!!!
I’ve always found animals to be very cute creatures…not all of them (woo, I hate snakes!), but at least most of them can be very cute, like squirrels, for example. (Yeah, I like to watch squirrels in parks, and I’m not ashamed to reveal my little secret here, [...]
By prof_frenchtastic, on July 20, 2009, at 6:38 pm
Mon Père
Bonjour,
This poem by Belgian poet Maurice Carême, [1899-1978] expresses the love and sentiments of gratitude the poet holds for his father. It’s a nostalgic reminiscence of his childhood plays with his dear father. I once had to recite this poem from memory in front of all my classmates when I was 7 in CE-1, but it didn’t go too well, I froze. … (CE1 in the French school system is the equivalent of the 3rd grade), (OH GOODNESS!!! where did the time go?).
French me more…»
By prof_frenchtastic, on July 13, 2009, at 5:28 pm
“On récolte ce qu’on a semé” [Audio clip: view full post to listen]
As you sow, so shall you reap.
To immerse yourself even more in French wisdom, click here.
By prof_frenchtastic, on July 5, 2009, at 9:24 pm
“Beaucoup de bruit pour rien” [Audio clip: view full post to listen]
“Too much ado for nothing”.
To immerse yourself even more in French wisdom, click here.
|
|
They said it...