Mon Père
Bonjour,
This poem by Belgian poet Maurice Carême, [1899-1978] expresses the love and sentiments of gratitude the poet holds for his father. It’s a nostalgic reminiscence of his childhood plays with his dear father. I once had to recite this poem from memory in front of all my classmates when I was 7 in CE-1, but it didn’t go too well, I froze.
… (CE1 in the French school system is the equivalent of the 3rd grade), (OH GOODNESS!!! where did the time go?).
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
| Mon père
Mon père aimé, mon père à moi. Que pourrais-je te dire Il fait si doux Je me sens fort, je me sens roi © Maurice Carême |
Beloved father, father of mine You who make me jump on your knees Like a chamois. What could I tell you It feels so peaceful I feel strong, I feel like a king |


French is such a beautiful language,everything sounds so beautiful, especially poems.
Le française est une langue superbe, d'une richesse et d'une souplesse plus étonnantes.
C'est la langue même de la poésie.
Merci Professeur
In the translation of the first line, shouldn’t it be “father of mine.”
Fixed! merci.