<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Clothing</title>
	<atom:link href="http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchtasticpeople.com</link>
	<description>speak French, be Frenchtastic!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 23:57:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: simoziko</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-790</link>
		<dc:creator>simoziko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 16:24:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-790</guid>
		<description>Je ne porte pas de short en hiver.
Et toi??
Qu’est-ce que tu portes?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je ne porte pas de short en hiver.<br />
Et toi??<br />
Qu’est-ce que tu portes?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nanee</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-738</link>
		<dc:creator>nanee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 05:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-738</guid>
		<description>hi prof,yes i need your assistance ana i want to tell you that iam begining to learn french with you  and i fond many programs but yours is the best off all, iwant to contact with you by french but iam affraid from misteks and iam stay at home no one to talk with him in french so, how con i improve my speaking in french.
merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi prof,yes i need your assistance ana i want to tell you that iam begining to learn french with you  and i fond many programs but yours is the best off all, iwant to contact with you by french but iam affraid from misteks and iam stay at home no one to talk with him in french so, how con i improve my speaking in french.<br />
merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prof_frenchtastic</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-737</link>
		<dc:creator>prof_frenchtastic</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 03:53:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-737</guid>
		<description>Salut Nanee! Well, my immediate answer will be yes! You can if you truly want to. Nothing prevents you from succeeding in this endeavor :-) A great deal of motivation will be necessary, but yes, you can do it. :-) Let me know if you need some assistance along the way, okay?
Herman</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Nanee! Well, my immediate answer will be yes! You can if you truly want to. Nothing prevents you from succeeding in this endeavor <img src='http://frenchtasticpeople.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  A great deal of motivation will be necessary, but yes, you can do it. <img src='http://frenchtasticpeople.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Let me know if you need some assistance along the way, okay?<br />
Herman</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nanee</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-730</link>
		<dc:creator>nanee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 06:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-730</guid>
		<description>iam nanee iam new in this lessons do u think mr.herman i can learn french i want to speak french well please tell me how ti this .thanhs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iam nanee iam new in this lessons do u think mr.herman i can learn french i want to speak french well please tell me how ti this .thanhs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: omarguevaraz</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-520</link>
		<dc:creator>omarguevaraz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 05:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-520</guid>
		<description>Love the lesson , merci </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love the lesson , merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: djiobex</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-400</link>
		<dc:creator>djiobex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 13:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-400</guid>
		<description>merci professor it settles my confusions!!!have a nice day... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci professor it settles my confusions!!!have a nice day&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prof_frenchtastic</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-399</link>
		<dc:creator>prof_frenchtastic</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 17:22:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-399</guid>
		<description>Great question, Djiobex! This difference in the sounds &quot;port&quot; ( in &quot;je porte des lunettes&quot;) versus &quot;port-tuh&quot; (in &quot;Karen ne porte jamais de boucles d’oreille&quot;)could be considered very minor [that is, it is NOT a mistake] and may be attributed to the way speech tone and inflections fluctuates in an actual conversation. Although the last (e) in verbs like &#039;porte&#039;, &#039;parle&#039;, &#039;change&#039;, or an infinitive like &#039;faire&#039; is usually not pronounced, it doesn&#039;t mean that it can&#039;t, so you could also here &#039;fair-uh&#039; or &#039;port-uh&#039; or &#039;parl-uh&#039;. You will hear BOTH ways (silent e or not) in usual conversation between French natives. but, i&#039;m glad you&#039;ve detected this variation in my examples and provided me with an opportunity to explain it. merci! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great question, Djiobex! This difference in the sounds &#8220;port&#8221; ( in &#8220;je porte des lunettes&#8221;) versus &#8220;port-tuh&#8221; (in &#8220;Karen ne porte jamais de boucles d’oreille&#8221;)could be considered very minor [that is, it is NOT a mistake] and may be attributed to the way speech tone and inflections fluctuates in an actual conversation. Although the last (e) in verbs like &#8216;porte&#8217;, &#8216;parle&#8217;, &#8216;change&#8217;, or an infinitive like &#8216;faire&#8217; is usually not pronounced, it doesn&#8217;t mean that it can&#8217;t, so you could also here &#8216;fair-uh&#8217; or &#8216;port-uh&#8217; or &#8216;parl-uh&#8217;. You will hear BOTH ways (silent e or not) in usual conversation between French natives. but, i&#8217;m glad you&#8217;ve detected this variation in my examples and provided me with an opportunity to explain it. merci!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simoziko</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-397</link>
		<dc:creator>simoziko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 19:52:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-397</guid>
		<description>Je suis très heureux d&#039;apprendre le français.
Merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis très heureux d&#8217;apprendre le français.<br />
Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: djiobex</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-396</link>
		<dc:creator>djiobex</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 16:45:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-396</guid>
		<description>hello herman, first of all i would like to thank you for your hardwork and patience in teaching us and entertaining our question...well, anyway, i just like to ask something about the audio of &quot;Karen ne porte jamais de boucles d’oreille&quot;, the &quot;ne porte jamais&quot; is pronounced as &quot;nuh por-tuh ja-meh&quot; but in the phrase &quot;Je porte des lunettes&quot; the &quot;porte&quot; is pronounced as &quot;port&quot;, is there a rule that if it is followed by &quot;jamais&quot; the &quot;e&quot; must be pronounced? 
 
thank you!!! and more power TEACHER!!! :-) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello herman, first of all i would like to thank you for your hardwork and patience in teaching us and entertaining our question&#8230;well, anyway, i just like to ask something about the audio of &#8220;Karen ne porte jamais de boucles d’oreille&#8221;, the &#8220;ne porte jamais&#8221; is pronounced as &#8220;nuh por-tuh ja-meh&#8221; but in the phrase &#8220;Je porte des lunettes&#8221; the &#8220;porte&#8221; is pronounced as &#8220;port&#8221;, is there a rule that if it is followed by &#8220;jamais&#8221; the &#8220;e&#8221; must be pronounced?</p>
<p>thank you!!! and more power TEACHER!!! <img src='http://frenchtasticpeople.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simoziko</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/classroom/lessons/chapter-one/lesson-four/comment-page-1/#comment-239</link>
		<dc:creator>simoziko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 18:01:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=511#comment-239</guid>
		<description>thank you, Everything is OK now.
Bye</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you, Everything is OK now.<br />
Bye</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

