<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: French Proverbs-A</title>
	<atom:link href="http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchtasticpeople.com</link>
	<description>speak French, be Frenchtastic!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 23:57:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: DeMbare</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-456</link>
		<dc:creator>DeMbare</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 01:08:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-456</guid>
		<description>Excellent French proverbs and easier to remember than I thought. I will use them to show off in my new language! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent French proverbs and easier to remember than I thought. I will use them to show off in my new language!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Proverb of the Day &#171; FrenchTasticPeople.com</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-323</link>
		<dc:creator>Proverb of the Day &#171; FrenchTasticPeople.com</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 08:11:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-323</guid>
		<description>[...] French Proverbs-A [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] French Proverbs-A [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simoziko</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-189</link>
		<dc:creator>simoziko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 13:08:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-189</guid>
		<description>They are wonderful proverbs.I like them very much.
Thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They are wonderful proverbs.I like them very much.<br />
Thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prof_frenchtastic</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-169</link>
		<dc:creator>prof_frenchtastic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 03:57:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-169</guid>
		<description>Bonjour Juancho! La interpretacion de tu proverbio peruano me hace pensar en un otro proverbio frances: &quot;Qui embrasse trop , mal étreint&quot;. Literalemente: &quot;Qui besa excesivamente, estrecha mal&quot;. La gente utiliza este proverbio para servir de amonestacion contra la glotonería en general. Merci pour ton commentaire, A bientôt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Juancho! La interpretacion de tu proverbio peruano me hace pensar en un otro proverbio frances: &#8220;Qui embrasse trop , mal étreint&#8221;. Literalemente: &#8220;Qui besa excesivamente, estrecha mal&#8221;. La gente utiliza este proverbio para servir de amonestacion contra la glotonería en general. Merci pour ton commentaire, A bientôt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juancho1600</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-168</link>
		<dc:creator>juancho1600</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 02:12:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-168</guid>
		<description>Un proverbio  peruano.Pas de corde ou de chèvre .Quiere decir por quererlo todo a la vez te quedaste si nada,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un proverbio  peruano.Pas de corde ou de chèvre .Quiere decir por quererlo todo a la vez te quedaste si nada,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suhail</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-122</link>
		<dc:creator>Suhail</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 11:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-122</guid>
		<description>thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cdelpilar</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-93</link>
		<dc:creator>cdelpilar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 13:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-93</guid>
		<description>I really enjoyed reading these french proverbs and learned some.  It is very interesting that there are some proverbs that are almost exactly the same as some in Spanish, like the one &quot;A caballo regalao no se le miran los dientes&quot;. &#192; cheval donn&#233;, on ne regarde pas les dents. Now instead of saying them in Spanish, I&#039;ll say them in French.  I&#039;m sure I will get my point across better, and have fun with it.  This is great! 
 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really enjoyed reading these french proverbs and learned some.  It is very interesting that there are some proverbs that are almost exactly the same as some in Spanish, like the one &quot;A caballo regalao no se le miran los dientes&quot;. &Agrave; cheval donn&eacute;, on ne regarde pas les dents. Now instead of saying them in Spanish, I&#039;ll say them in French.  I&#039;m sure I will get my point across better, and have fun with it.  This is great!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: French wisdom one click away &#124; FrenchTasticPeople.com</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/comment-page-1/#comment-91</link>
		<dc:creator>French wisdom one click away &#124; FrenchTasticPeople.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 17:21:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?page_id=599#comment-91</guid>
		<description>[...] French Proverbs-A [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] French Proverbs-A [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

