<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>FrenchTasticPeople.com &#187; french poem</title>
	<atom:link href="http://frenchtasticpeople.com/tag/french-poem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchtasticpeople.com</link>
	<description>speak French, be Frenchtastic!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Jul 2010 22:15:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Poem &#8211; Mon Père</title>
		<link>http://frenchtasticpeople.com/772/</link>
		<comments>http://frenchtasticpeople.com/772/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 23:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>prof_frenchtastic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>
		<category><![CDATA[french poem]]></category>
		<category><![CDATA[père]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchtasticpeople.com/?p=772</guid>
		<description><![CDATA[Mon Père <p> Bonjour, This poem by Belgian poet Maurice Carême, [1899-1978] expresses the love and sentiments of gratitude the poet holds for his father. It&#8217;s a nostalgic reminiscence of his childhood plays with his dear father. I once had to recite this poem from memory in front of all my classmates when I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5><span style="color: red;">Mon Père</span></h5>
<p><img class="alignnone" src="http://frenchtasticpeople.com/father-and-son.jpg" alt="" width="100" height="133" /> Bonjour,<br />
This poem by Belgian poet <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Car%C3%AAme">Maurice Carême</a>, [1899-1978] expresses the love and sentiments of gratitude the poet holds for his father. It&#8217;s a nostalgic reminiscence of his childhood plays with his dear father.  I once had to recite this poem from memory in front of all my classmates when I was 7 in CE-1, but it didn&#8217;t go too well, I froze. <img src='http://frenchtasticpeople.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /> &#8230; (CE1 in the French school system is the equivalent of the 3rd grade),  (OH GOODNESS!!! where did the time go?).<br />
<span id="more-772"></span></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Mon père</strong></p>
<p>Mon père aimé, mon père à moi.<br />
Toi qui me fais bondir sur tes genoux,<br />
Comme un chamois.</p>
<p>Que pourrais-je te dire<br />
Que tu ne sais déjà ?</p>
<p>Il fait si doux<br />
Quand ton sourire<br />
Éclaire tout<br />
sous notre toit !</p>
<p>Je me sens fort, je me sens roi<br />
quand je marche à côté de toi.</p>
<p>© Maurice Carême</td>
<td><em>Beloved father, father of mine<br />
You who make me jump on your knees<br />
Like a chamois.</em></p>
<p><em>What could I tell you<br />
That you don&#8217;t know know already?</em></p>
<p><em>It feels so peaceful<br />
When your smile<br />
Brightens everything<br />
Under our roof.</em></p>
<p><em>I feel strong, I feel like a king<br />
When I walk by your side.</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchtasticpeople.com/772/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.368 seconds -->
