1 of 2
Course Home Expand All
1 of 2

Common Mistakes

  • Adding Unnecessary Syllables: English speakers may mistakenly add extra syllables when pronouncing French words, especially when encountering unfamiliar phonetic patterns. Example: “Bibliothèque” pronounced as “bib-lee-oh-thek-ee” instead of “bee-blee-oh-tek.”
  • Skipping Syllables: English speakers may skip or omit syllables in French words, leading to incorrect pronunciation. Example: “Difficile” pronounced as “dif-uhl” instead of “dee-fee-seel.”
  • Stressing Incorrect Syllables: English speakers may place the stress on the wrong syllables in French words, which can alter the meaning or sound unnatural. Example: “Félicitations” pronounced as “feh-lih-tay-shuns” instead of “feh-lee-see-tah-see-ohn.”
  • Merging Syllables: English speakers may merge multiple syllables into one, resulting in a distorted pronunciation. Example: “Chocolat” pronounced as “chock-lot” instead of “shoh-koh-lah.”